Aperol Spritz (aperol, prosecco, soda) € 7,00
Campari spritz (Campari , prosecco , soda) € 8,00
Limoncello spritz ( limoncello, prosecco, soda)€ 7,00
Green spritz ( Midori ,prosecco,soda) €10,00
Gin tonic (gin, acqua tonica) € 10,00
Negroni (gin, vermouth rosso, bitter campari) € 12,00
Americano (bitter campari,vermouth rosso) € 9,00
Martini (gin,vermouth dry) € 10,00
Bacardi & Coca cola € 10,00
Mimosa (succo d’arancia, spumante brut) € 7,50
Bellini (succo alla pesca, spumante brut) € 7,50
Tequila sunrise € 12,00
Mojito( rum bianco, zucchero di canna,succo di lime, foglie di menta, soda) €15,00
Prosecco € 7,00
Vodka €9,00
BIBITE
Acqua minerale € 2,50
Acqua liscia € 2,50
Coca Cola – Coca zero € 3,50
Fanta, Sprite € 3,50
Succhi di frutta (fruit juice) € 3,00
BIRRE
Peroni 33 cl € 3,00
Peroni 66 cl € 6,00
Nastro azzurro 33 cl €3,00
Nastro azzurro 66 cl € 6,00
Birra analcolica €7,00
Birra alla spina 20 cl € 3,00
Draft beer 20 cl
Birra alla spina 40 cl € 6,00
Dtaft beer 40 cl
Vino a calice
Vino bianco della casa (falanghina) € 6,00
Fiano di Avellino € 8,00
Rosè € 8,00
Vino rosso della casa (aglianico) € 6,00
Pescato del giorno, all'acquapazza oppure alla griglia !Buon appetito!
The chef recommends....
Catch of the day prepared on the grill or with cherry tomatoes
Linguine di Gragnano con ragù di Gallinella di mare e pomodorini della Piana del Vesuvio
linguine of Gragnano with ragout of sea gurnard and cherry tomatoes of the Vesuvius plain
Tartare di tonno
Filetto di tonno rosso fresco tagliato a coltello e marinato in maniera semplice con olio evo
delicato, sale e pepe €17,00
Fresh tuna fish minced and marinated with
Extra virgin oil, salt and pepper
Recommended wine:
Crostone alla luciana
Crostone di pane di pizza della casa con polipetti affogati in sugo di pomodori
della piana del Vesuvio € 16,00
Bruschetta of home made pizza bread with octopus in Vesuvius tomato sausage
Recommended wine
Piedirosso Colli di Salerno ← Click
‘Mpepata di cozze
Un must della cucina
partenopea, vi stupirà con la sua semplicità ed il gusto € 15,00
Peppered mussel soup
Recommended wine:
-Greco di Tufo
Cuoppo Fritto di terra
Una selezione di tipica rosticceria italiana €17,00
Selection of typical Italian rotisserie
Recommended wine:
Spumante rosè Ellenikos
Millefoglie di melanzane
Dalla tradizione della cucina italiana, solo fior di latte delle nostre colline, melenzane e pomodori della piana del Vesuvio, basilico e Parmigiano Reggiano
€ 14,00
Mozzarella cheese, Vesuvius tomato sauce, eggplant, basil and Parmigiano Reggiano
Scialatielli della casa con una selezione di frutti di mare, crostacei ,
cefalopodi macchiati con pomodorini del Vesuvio €22,00
Homemade scialatielli
with a selection of fruit sea, shellfish , cephalopods and Vesuvius tomato
Recommended wine:
-Falanghina del Sannio
"Fattoria la Rivolta"
Scialatielli "Grotta Azzurra"
Inspired by the magic of "Grotta Azzurra" of the neaby island of Capri , this dish was born , with the colors, and with the scent, recalls the
unforghettable experience that you live in visiting the wontherful cave: you will find yourself tasting a plate of hand made scialatielli of blu light color,
accompagned by seafood, scampi and cherry tomatoes
Risotto alla pescatora
Risotto che racchiude tutto il sapore del nostro mare con sughetto di pesce frutti di mare e crostacei €24,00
Risotto with shrimps and seafood
Recommended wine:
Paccheri con gamberi al profumo di Sorrento
Paccheri di Gragnano con trafilatura al bronzo, con crema al profumo di agrumi e
gamberoni € 20,00
Paccheri
from Gragnano with prawns and citrus scent
Recomended wine:
-Sauvignon Alturis
Specialità della casa
Gnocchi ripieni alla Lucio
Gnocchi di patate ripieni di caciotta e fior di latte di Arola ,saltati in crema di gamberi e
zucchine €22,00
Stuffed
gnocchi with caciotta and mozzarella sauteed with cream, shrimps and zucchini
Linguine del Golfo
Linguine di Gragnano trafilate al bronzo, tonno rosso del Mediterraneo , pomodori secchi della piana del Vesuvio
e olive nostrane €17,00
Linguine with red tuna fish, dry tomatoes and
Recommended wine:
-Greco di Tufo Vinosìa
Spaghetti con vongole
Spaghetti di Gragnano trafilati al bronzo e vongole € 22,00
Spaghetti
with clams
Recommended wine:
-Greco di Tufo Vinosìa
Spaghetti alla Nerano
Dal vicino borgo di Nerano, arriva questa ricetta che ormai è conosciuta in tutto il mondo. Noi la realizziamo con i migliori spaghetti provenienti da Gragnano con trafilatura al bronzo per catturare il condimento di zucchine della piana del Vesuvio e Provolone del Monaco D.o.p. delle nostre colline € 18,00
Lasagna pasticciata
come da antica tradizione, come si gustava nelle giornate di festa a casa dei nostri nonni, la lasagna viene preparata con ripieno di carne macinata, uova sode, piselli, mozzarella, sugo di pomodoro e funghi € 15,00
As ancient tradition, as it was enjoied on festive days ad our granparents'house, lasagna is prepared with a filling of minced meat, hard boiled eggs, peas, mozzarella, tomato sauce and mushrooms
Ravioli alla caprese
Ravioli della casa con ripieno di caciotta e ricotta con sugo di pomodoro San Marzano € 16,00
Cheese ravioli homemade with tomato sauce
Recommended wine:Gnocchi alla sorrentina
Gnocchi di patate della casa, con sugo di pomodoro San Marzano DOP e fior di latte € 16,00
Gnocchi homemade with mozzarela cheese and tomato
Tagliatelle (ALL’UOVO) alla bolognese € 17,00
Egg noodles with tomato and meat sauce
Delicato risotto che racchiude il profumo dei giardini di agrumi delle terrazze a picco sul mare di Sorrento €16,00
Risotto with scent of oranges and lemons typical of citrus garden af Sorrento
Trofie del bosco
Trofie con salsiccia nostrana, funghi porcini, pomodorini ciliegino della piana del Vesuvio mantecato con panna
€ 20,00
Trofie with local sausage, porcini mushrooms, cherry tomatoes and cream
Pairings:
Pescato del giorno grigliato
Pesce bianco €9,00 ogni 100 gr
White fish € 9,00 every 100 grams
Recommended side dishes
-Insalata mista
Pesce bianco €9,00 ogni 100 gr
White fish € 9,00 every 100 grams
Recommended side dishes:
-Verdure grigliate
Frittura di calamari €22,00
Fried
squid
Recommended side dishes
Tagliata di calamaro alla brace
Grilled squid steak € 24,00
Pairings:
-insalata verde
Recommended wine
Gamberoni alla brace €22,00
Grilled prawns
Misto di pesce alla brace € 28,00
Mix of grilled fish
Recommended wine
Traminer Aromatico
Tagliata di tonno scottato ai due sesami
€ 24,00
Steak of seared tuna with two sesame
Recommended side dishes:
Bistecca di tonno alla brace €26,00
Grilled tuna steak
Recommended wine:
-Greco di Tufo Vinosìa
Sauvignon Alturis
Pairings:
-insalata rucola e pomodorini
Fritto misto di pesce € 25,00
Fritto misto di calamari e gamberi secondo la disponibilità del giorno
Mixed fried fish prawns and squidaccording to the day’s availability
Recommended wine:
Spumante rosè Ellenikos
Recommended side dishes:
-Insalata verde
RFILETTO DI MANZO AL PEPE VERDE oppure AL PEPE ROSA € 26,00
Fillet of beef with green pepper or pink pepper
Recommended pairings:
-Verdure grigliate
-Insalata verde
Recommended wine:
-Kajanero
FILETTO DI MANZO ALLA BRACE € 25,00
Grilled fillet of beef
Recommended wine
TAGLIATA DI FILETTO € 28,00
Tagliata di filetto con rucola e grana
Cut of fillet with rucola salad and Grana cheese
Recommended wine
MISTO DI CARNE ALLA BRACE € 24,00
Misto di carni alla brace (pollo, manzo, salsiccia)
Mixed of grilled meat (chiken, sausage and beef)
Recommended wine
COTOLETTA DI MAIALE ALLA MILANESE € 16,00
Breaded and fried pork cutlet
INSALATA CAPRESE €14,00
Salad with Tomatoes and mozzarella
Mixed salad with green salad, carrots and fennel
INSALATA VERDE €5,00
Only green salad
VERDURE MISTE ALLA GRIGLIA € 8,00
secondo la disponibilità della stagione
Mixed grilled vegetables according to the availability of the season
PATATINE FRITTE € 7,00
French fries
FUNGHI TRIFOLATI
€ 8,00
Sauteed mushrooms
Mai dare del napoletano a un sorrentino, e viceversa! Quando si tratta di sedersi a tavola, ciascuno sfodera le proprie ricette, ed è una questione di identità.
A Sorrento e nella sua penisola, la pizza è diversa da quella classica napoletana, perché non ha il bordo rialzato, ma piatto, l’impasto è più croccante perché fatto con l’acqua pura dei monti Lattari, non ha la mozzarella di bufala, ma il fiordilatte.
The Sorrento pizza, which is not the Neapolitan one!
only in the evening
Never call someone from Sorrento Neapolitan, and vice versa! When it comes to sitting at the table, everyone shows off their own recipes, and it's a question of identity.
In Sorrento and its peninsula, the pizza is different from the classic Neapolitan one, because it does not have a raised edge, but a flat one, the dough is crunchier because it is made with pure water from the Lattari mountains, it does not have buffalo mozzarella, but the fiordilatte, the tomato is strictly that of the Sorrento plain.
In short, it is a completely different dish and therefore it is the first thing to eat on the Sorrento Peninsula.
pizza con fior di latte, pomodorini rucola, olio evo e scaglie di Grana
€14,00
pizza with fiordilatte cheese, cherry tomatoes, rocket, oil and Grana flakes €14.00
con fiordilatte, salsiccia, olio evo e broccoli
€14,00
with fiordilatte cheese, oil, sausage and broccoli €14,00
pizza con fiordilatte, pomodoro, salsiccia, olio evo e melanzane €14,00
with fiordilatte cheese, sausage, tomato, oil and eggplant €14,00
pizza con pomodoro, olio evo, origano e aglio € 8,00
with tomato, oil, garlic origan €8,00
Pizza con fiordilatte, olio evo, salsiccia e patatine fritte €14,00
with fiordilatte cheese, oil, sausage and fries €14,00
Pizza con fiordilatte, pomodoro , olio evo e basilico €10,00
with fiordilatte cheese, tomato, oil and basil €10,00
CAFFE’ ESPRESSO-CAFFE’ DECAFFEINATO €2,00
CAFFE’ LATTE-CAPPUCCINO-THE' € 3,00
LIMONCELLO €4,00
Lemon liqueur
FINOCCHIETTO/LIQUIRIZIA/NOCINO €4,00
Wild fennel liqueur/Liquorice/Walnut
PASSITO-BRANDY-COGNAC-RUM €4,00
GRAPPA-WHISKY-VODKA€9,00
Coperto-cover charge €2,00